Differences Between Taiwanese Mandarin & Standard Chinese Mandarin (Vocabulary)

Taiwan and China both largely speak their own varieties of Mandarin. Though speakers of the two varieties of Mandarin can communicate with no problem, there are some notable differences that are important to remember.

In this video, My Chinese friends and I talked about the difference between Taiwanese Mandarin and Standard Chinese Mandarin. In this episode, we focused on the Vocabulary (word choice) difference. If you listen carefully, you’ll hear our accent is completly different during the chat. Here are the notes. I’ve included pinyin and zhuyin (phonetic system used in Taiwan).

General

  • Good morning

TW: 早安 zǎo ān

CN: 早上好 zǎo shàng hǎo

  • Very cool

TW: 很酷 hěn kù

CN: 很牛/牛逼 hěn niú / niú bī

  • To take a taxi

TW: 坐計程車 zuò jì chéng chē

CN: 打車 dǎ chē

  • To send a text message

TW: 傳簡訊 chuán jiǎn xùn

CN: 發消息/發信息 fā xiāo xí / fā xìn xí

  • To contact or get in touch with you

TW: 聯絡你 lián luò nǐ

CN: 聯繫你 lián xì nǐ

  • We/us

TW: 我們 wǒ men

CN: 咱們 zán men

  • Email address

TW: 電子信箱 diàn zǐ xìn xiāng

CN: 郵箱 yóu xiāng

  • Level

TW: 程度 chéng dù

CN: 水平 shuǐ píng

科技 & 網路 Technology & Internet

  • YouTuber

TW: YouTuber

CN: 博主 bó zhǔ

  • Internet

TW: 網路 wǎng lù

CN: 互聯網 hù lián wǎng

  • Netizens

TW: 網友 wǎng yǒu

CN: 網民 wǎng mín

  • Video

TW: 影片 yǐng piàn

CN: 視頻 shì pín

  • CD

TW: CD

CN: 光盤 guāng pán

  • Portable charger

TW: 行動電源 xíng dòng diàn yuán

CN: 充電寶/移動電源 chōng diàn bǎo / yí dòng diàn yuán

  • Internet cafe

TW: 網咖 wǎng kā

CN: 網吧󠇡 wǎng bā

  • Instagram

TW: IG (read as individual letters)

CN: Ins (pronounced)

  • Taxi

TW: 計程車 jì chéng chē

CN: 出租車 chū zū chē

  • Bus

TW: 公車 gong chē

CN: 公交 gong jiāo

  • Metro

TW: 捷運 jié yùn

CN: 地鐵 dì tiě

地名 Location Names

  • Sydney (Australia)

TW: 雪梨 xuě lí

CN: 悉尼 xī ní

  • New Zealand

TW: 紐西蘭 niǔ xī lán

CN: 新西蘭 xīn xī lán

食物 Food

  • Instant noodles

TW: 泡麵 pào miàn

CN: 方便麵 fang biàn miàn

  • Salmon

TW: 鮭魚 guī yú

CN: 三文魚 sān wén yú

  • Yogurt

TW: 優酪乳 yōu luò rǔ

CN: 酸奶 suān nǎi

  • Pineapple

TW: 鳳梨 fèng lí

CN: 菠蘿 bō luó

  • Potato

TW: 馬鈴薯 mǎ líng shǔ

CN: 土豆 tǔ dòu

  • Sweet potato

TW: 地瓜/番薯 dì guā / fān shǔ

CN: 紅薯 hóng shǔ

These differences may seem minor, yet they can make a big difference in conversation. Understanding the differences between Chinese Mandarin and Taiwanese Mandarin can help diversify your Mandarin capabilities and allow you to communicate well with much more Mandarin speakers!

My conversation with two Chinese friends: can we understand each other? https://youtu.be/AueZsuskM88

Cover Photo by Christina @ wocintechchat.com on Unsplash

Previous
Previous

30 Travel & Daily-life Conversations in Taiwan You Must Know

Next
Next

How to Prepare TOCFL 1,000 Vocabulary, Grammar, and Listening All at Once